试看吧!”荷米恩已被气得浑身发抖,“我要教训她一下,这笨蛋,哼,先是哈利,然后是哈格力,我要她为此付出代价。
”
“别惹她。
”罗恩紧张地说,“我是认真的,她一定会在你身上做文章。
”
“我的爸爸妈妈又不看《先知日报》。
她不可能把我吓到藏起来的。
”荷米恩说,哈利记得上次荷米恩打马尔夫的时候,就像现在一样生气。
“哈格力用不着躲起来呀,他怎能被人们吓得如此紧张呢,快点。
”
三个人跑到了哈格力的小屋前,窗帘还是放下来,但这次他们连弗兰的吠声也听不到了。
“哈格力!”荷米恩一边锤打着门一边大声说,“够了,我们知道你在里边,没人会介意你妈妈是个巨人的,哈格力别让史姬特得逞!哈格力快出来,你是……”
门开了,荷米恩说着停了下来,因为她看见里边的人,不是哈格力,而是丹伯多。
“下午好。
”他笑着对他们说。
“我们我们想找哈格力。
”荷米恩的声音低得不能再低。
“我知道。
”丹伯多眨着眼睛说,“为什么不进来呢?”
“好吧。
”荷米恩说。
三人走进屋里,弗兰一看到哈利就扑过来,呜呜地要舔他耳朵,哈利把它支开,看着四周。
哈格力坐在桌子旁,前面放着两大杯茶。
他看上去一团糟,脸上布满斑点,眼睛深深陷下去,头发乱得像一堆电线。
“你好,哈格力。
”哈利向他打招呼。
哈格力抬起头,只是沙哑地咕噜了一声“你好。
”
“我再倒点茶进来。
”丹伯多关上门,出去了。
不一会儿,他便拿了一碟点心和几杯茶走进来,所有人都坐在桌子旁,大家都沉默不语。
最后,丹伯多说,“你知道格林佐小姐刚才在门口大声喊你吗,哈格力?”
荷米恩脸红了,但丹伯多朝她笑了笑继续说,“他们很关心你,从刚才他们敲门的情形就看出来了。
”