a.p.的中坚力量,化成灰他都认得他。
格雷伯克粗暴地拽着一根铁链,长长地铁链拽着五名伤痕累累的成年巫师,守门员爱德华.雷尔、他的妻子亚莉.雷尔,击球手亨利.汉尔顿还有追球手夏洛特.莱斯,金妮走在最后面。
他们的双手都被绑着,脚腕也拴着铁镣铐。
他们一定在被抓前进行了激烈的反抗,每个人都有伤口。
金妮的衣服上也有血迹,但状态看起来还好,哈利在心里悄悄松了一口气。
“瞧瞧这是谁啊,”格雷伯克露出一个恶意的微笑,他晃了晃手里的铁链,“愚蠢的巫师运动游戏,哈,明星们……还有我们大名鼎鼎的,波特夫人,来吧,向你亲爱的丈夫打个招呼。
”
a.p.的成员们再次爆发出一阵大笑声。
这是侮辱,赤裸裸地侮辱,即使是阿兹卡班也不会这样对待囚犯,哈利感到怒火从心口翻涌上来。
金妮正望着他,用口型问:“你还好吗?”她难过地看着他,哈利读懂了她未尽的意思,她在说他不该真的直接单枪匹马闯进来。
他向她安抚地笑了一下。
“啊哈,令人感动,”格雷伯克哈哈大笑,“哈利.波特,我本来只想抓你的小宝贝的,可惜这四个蠢货,要维护他们的救世主,所以,他们会一起给你们陪葬。
”
“芬里尔,”辛克尼斯打断道,“你的话太多了。
”他举起自己的魔杖,“现在,救世主,放下你的魔杖,扔到我的脚下。
”
“不!”金妮叫道,“哈利!别听他的!”
“不要放弃魔杖!”亨利.汉尔顿也叫到,“波特先生!不要听他的!”
辛克尼斯的调转自己的魔杖:“钻心剜骨!”他对着亨利道,后者立刻痛苦地倒在了地上,但却因为铁链的限制连翻滚都做不到。