“你个混蛋!”金妮愤怒地叫到,“停下!”
“停手,”哈利冷冷地说,他将魔杖轻轻扔到了辛克尼斯的脚下。
“好极了。
”辛克尼斯示意身边的人把那根大名鼎鼎的魔杖捡起来,“好极了,波特。
”说完,他立刻调转自己的魔杖杖尖:“钻心剜骨!”
但哈利的反应比他更快,他侧身躲开,红色的魔咒没入黑暗,击中了森林中的某种动物,有东西哀嚎一声落地了。
“啊,出色的战斗技巧……”辛克尼斯的脸扭曲了一瞬间,“你就是凭着这个……波特,我劝你不要躲,你最好站在原地,否则我很乐意让波特夫人感受一下钻心剜骨的滋味。
”
格雷伯克立刻凑近了金妮,露处自己腥臭的大嘴:“波特——我不介意尝一尝她的滋味,想必比那个,啊,莱姆斯.卢平对吧,要美味得多——”
“离她远点!”哈利吼道,“格雷伯克!放开她!”
下一秒,一个爆炸咒直直地向他飞来,这一次,哈利没有躲,他被魔咒撞飞到树干上。
“不——哈利!”
他听到金妮的怒吼。
他被人拽起来,绑在了树上,辛克尼斯拽着他的头发,逼迫他抬起头看他:“啊——波特,终于让我逮到你了。
”他的声音中露出一种跃跃欲试。
哈利轻蔑地唾了一口,辛克尼斯于是立刻给了他一个钻心剜骨。
一股剧痛包围了他,他被绑得太紧,所以甚至无法通过挣扎来缓解这种疼痛。
他唯一能做的就是不向他的敌人们发出任何一句他们想听的求饶。
“先给你开开胃。
”辛克尼斯没有让钻心咒持续太久,“瞧瞧吧,波特,看看我们在这里的这些同伴,这些年,我们因为你过得可太辛苦了,令人遗憾……”他环顾四周,“所以我们总得抱团取暖,是不是?你得理解……朋友们,今天这样的