个得蒙特押着一行四个人进来。
哈利看到人群中有人抬头看着克劳斯先生,有些人在低声耳语。
得蒙特把他们四人分别放在四张有链的椅子上。
四人中,一个矮壮的男人茫然地看着克劳斯,还有一个比他更瘦一些,而且看起来更紧张的男人,眼睛四下看着人群。
一个女人坐在椅子上,就好像它是宝座;她有一头又浓又黑的头发,眼皮厚厚的像盖子。
旁边还有一个十八九岁的少年,他看起来没有那么僵硬但却在发着科,乱草般的头发垂在他脸上,奶白色的皮肤上有几粒雀斑。
一看到他,克劳斯先生旁边的那个瘦小的女巫就开始坐立不安,用手绢捂着脸哭。
克劳斯站起来。
他俯视着面前的这四个人,脸上只有纯粹的憎恨。
“你们被带到魔法世界法庭来,”他清楚地说,“为你们那令人发指的犯罪行为接受判决”
“爸爸,”那乱草般头发的少年说,“爸爸……求求……”
“我们从来没听过这样恐怖的行为,”克劳斯先生把声音抬高,把他儿子的声音盖了下去。
“我们已经听过其他人的证词。
你们四个被控曾抓了一个沃罗弗兰克。
兰博顿并在他身上施了克鲁希尔特斯符咒,因为你们怀疑他知道你们那不知放逐到哪里的主人现在在哪里”
“爸爸,我没有!”那男孩在链子里发抖。
“我没有,我发誓,爸爸,别把我扔给得蒙特”
“你们还被指控,”克劳斯先生大吼着说,“在弗兰克。
兰博顿的妻子身上施了克鲁希尔特斯咒语。
因为他不告诉你们想要知道的事。
你们也计划让他‘那个人’重新恢复力量。
我现在要求陪审团““妈妈!”下面那男孩尖叫着,坐在克劳斯旁边的那女人更加不安,大声地啜泣起来。
那男孩大喊:“妈妈,阻止他,妈妈,我没干,不是我!”
“我现在要求陪审团,”克劳斯先生大叫着,“举手,如果他们像我一样相信,这些犯人应该在阿兹克班处以无期徒刑。
”
一致地,地牢右手边的女巫和男巫们都举起了手。
观众席上响起来像刚才一样雷鸣般的掌声,他们的脸上满是得意满足。
那男孩子开始尖叫:“不!妈妈!不!我没干,我没干,我不知道!不要让他把我送到那儿!”
得蒙特进来了。
另外三个人静静地从座位上站起来;那个有厚厚眼皮眼睛的女人抬头看着克劳斯并叫道:“黑暗公爵一定会东山再起的,克劳斯!把我们关在阿兹克班,我们等着!他会再来救我们的。
他会比其他人更重重地嘉奖我们,因为只有我们是最忠实的!
只有我们要去找他!“
但那男孩还在挣扎着试图让得蒙特放开他,虽然哈利可以看到他们的冷酷无情和强大力量开始把他镇住了。
人们在嘲笑他们,有的甚至站起来。
那女人已经出去了,男孩还在挣扎。
“我是你儿子!”他冲着克劳斯大叫,“我是你的儿子!”