“多比能多比当然能啦,”他很不确定似的说。
挺了挺他的小肩膀,“多比可以告诉哈利·波特,他的老主人是是,很坏的阴险的巫师!”
多比被自己的勇气吓呆了,站在那里全身都颤抖了好一会,然后,他冲到最近的那张桌子旁边,开始用头重重地去向桌子,很大力地尖声叫着,“坏多比!坏多比!”
哈利抓着多比后面的带子,把他从桌子那里拉开来。
“谢谢,哈利·波特,谢谢。
”多比喘息着说,摸了摸他的脑袋。
“你需要练习一下,习惯一下。
”哈利说。
“习惯!”温奇很恼火地尖声说,“你应该为你自己感到羞耻,多比,那样说你的主人!”
“他们不再是我的主人了,温奇!”多比反抗似的纠正道。
“多比已经不在乎他们是怎么想的了!”
“哦,你真是一个坏精灵啊,多比!”温奇嘟囔着,眼泪又一次顺着脸颊滚下来。
“我可怜的克劳斯先生,他现在没有了温奇在身边,不知道正在做什么呢?他需要我!他需要我的帮助!我要用我的生命来照顾克劳斯全家,我妈妈以前就是那样做的,我外婆也是那样做的……哦,他们如果知道温奇被释放了会怎么想呢?哎,羞耻啊!羞耻!”她又把脸埋进了裙子里,然后大喊大叫着。
“温奇,”荷米恩很坚定地说,“我很肯定地跟你说,克劳斯先生没有你,现在仍过得很好。
我们已经去看过他了,你知不知道”你看过了我的主人?“温奇喘息着问,又一次抬起了她那满是泪痕的脸,对着荷米恩咯咯地笑,”你在霍格瓦彻看过他了?““是的,”荷米恩说,“他和巴格蒙都是三巫师争霸赛里的裁判。
”
“巴格蒙先生也来了?”温奇尖声问,使哈利感到惊奇的是,温奇又不高兴了。
“巴格蒙先生是个坏巫师!是个坏透了的巫师!我的主人不会喜欢他的。
懊,不,根本不可能的!”
“巴格蒙很坏?”哈利说。
“嗯,是的,”温奇说,使劲点头。
“我的主人告诉过温奇一些事情的!不过,温奇不会说的……温奇温奇会为主人保守秘密的……”
她又哭了,埋在裙子里呜咽着,“可怜的主人,可怜的主人呀,再没有温奇在身边帮他了!”
他们再也没能从温奇那里听到更理智的话了,就让她哭着,继续喝他们的茶,听多比高兴地讲他作为一只自由小精灵的生活,还有他的工资设想。
“多比接下来想买一件长背心,哈利·波特!”他高兴地说,批判他光着的胸膛。
“告诉你,多比,