的格兰杰顿了下来:“是吗?”
“是的。
”
格兰杰开火烧起水来。
虽然她背对着德拉科,但他依旧察觉到了她肩膀上的僵硬。
“然后呢,你怎么说?”
“我没同意。
”
她的肩膀松懈下来。
“哦,是吗?”她说,带着刻意练习过的漫不经心。
“是的,你对此高兴吗?我看不出来。
”
格兰杰转过身来。
她的脸仔细地保持着面无表情。
“我觉得这是个好消息。
”她对着德拉科头顶上的某个地方说,“你知道的,这样我就不用再去习惯别的什么人随时随地突然出现在我周围了。
此外,你——你很出色。
在你的工作方面。
倒不是说我认为你的同事不能同样出色。
”
他们被猫打断了,它从工作台上跳到德拉科的腿上。
“呃——”德拉科说。
格兰杰显得很困惑。
“克鲁克(crooks)【notes:克鲁克山的爱称,但我不知道中文是怎么翻译的…】,你在做什么,你这个小笨蛋?你会把他弄得浑身都是猫毛的。
”
仿佛被提醒了这个生命中的核心要务,这只猫朝德拉科的胸口走了几步,在他精致的黑袍上蹭了蹭,尾巴在他的下巴下扫来扫去。
“那是——那是咕噜声吗?”德拉科问道,感觉到一股强大的震动从猫身上发出来。
“哦——是的。
当他这样做的时候,你甚至可以用里氏规模【1】来衡量这个声音。
”
“我可以抚摸它吗,还是他会咬掉我的手?”
“你可以试试。
”格兰杰说,尽管她的声音里有疑虑。
那只猫在短暂的时间内允许了对于自己下巴的抓挠,然后便爬上德拉科的胸膛,攀上他的肩膀,摸上他的头,并把那当作了前往上方架子的一个发射点。
它像一条面包一样落在了一罐面粉和一些干草