准去。
”
“是和你的项目有关吗?”
“不。
”格兰杰撒谎道,倔强地和德拉科的左边眉毛保持着眼神交流,“是为了出去度假的。
”
“眼睛,格兰杰,眼睛。
你需要说服我的内心。
”
她再次迎上了他的眼睛,但说出口的只有染着恼怒的真相:“是的,是和我的项目有关。
”
“那我要和你一起去。
”
“不行。
你想去奥克尼群岛随时都可以去。
你不需要跟着我一起。
这次肯定会是一次绝对安全,没有危险的旅途。
不会有内脏。
也不会有母夜叉。
”
“我可不会让你一个人跑到苏格兰的尾巴尖上去做你的项目。
否则凭我的一贯的运气,你肯定会被马形水怪【4】开膛破肚,而我则会成为巫师中的殉道者。
”
“别傻了。
我根本不会靠近任何水体。
”
“你正要去奥克尼群·岛。
”德拉科说道,一字一顿地念出最后一个词。
“我当然知道,不用你说。
但我过去的任务是火焰,而不是水。
”
“啊,是了——贝坦节确实是与火焰相关的节日之一。
”
“没错。
实际上,它——”
格兰杰即使住了嘴,似乎迟钝地意识到,她说得越多,透露得也就越多。
“你喝完你的茶了没?”她问道,明显是想要转移话题,同时也是想借由把他赶出她的房子。
德拉科故作高深地检查了一下自己空空如也的杯子,说:“快了。
”
格兰杰显然不信他的鬼话,伸出手钩住他的手腕,将杯子向自己斜了斜。
“我撒谎的时候要是及你厚颜无耻的一点皮毛就好了。
”格兰杰看着空杯子沉思道。
她松开了他的手腕。
她指尖温热的触感在他的皮肤下流连。
“熟能生巧。
”德拉科说。
格兰杰