么区别——我隔着玻璃对他挥手,少年也对我挥了挥手。
片刻之后,他出现在我面前,眼睛里有温和的笑意。
我忽然就变成了哑巴。
——我想,我应该喊他信介哥哥,因为写信和打电话的时候我都是这么称呼他的。
但不知道为什么,他站在我面前的时候我反而喊不出来了,虽然他在对我笑。
啊,我知道了,一定是因为他的前辈气场太强了,和我这种每天招猫逗狗的人差距太大,让我忍不住变得正经一些,充满敬意地喊他北前辈。
只是喊前辈或者北さん又有点生疏……
扭捏了几秒钟,我决定折中一下,喊他信介さん。
然后我张口,喊成了「信介君」。
哎呀,我这张嘴!
要知道,我连悠斗这么熟的朋友都不用「名字君」来称呼……毕竟对于日本人来说,不喊姓氏就已经很是亲近,加上「君」就会显得有些暧昧,总之十分微妙。
要不我干脆假装是英语学多了,现在一整个大不列颠的精神状态,所以才会直呼其名吧——在我的头脑风暴的时候,我发现北信介显而易见地怔了怔,看起来没想到我会这样称呼他。
我转了转眼睛,喊都喊了,又不能撤回,不如选择装傻。
只要我之后都理直气壮,那就完全没问题……兄妹再亲近也不会变得暧昧,一回生,二回熟,只要脸皮厚,就能面不改色。
与其为难自己,不如让他习惯!
想到这里,我对北信介露出一个笑容,一点都没有因为小镇的狭小而感到不好意思:“信介君——”
“欢迎你来到我长大的地方。
”
25.
那天小文阿姨一直在和妈妈聊天,而我则是带着北信介跑遍了小镇,让我们的足迹隔着时间就此重叠。
我指给他看,我在这里上学,我