,殊不知她马上就要被架空了,我猜她自己力不从心,将活全部扔给了年轻的继承人。
可法亚尔完全不是他们所想的那样。
”
“一个野心家。
不过这对于皇室成员来说不算什么大事。
”男人说。
“是吗。
”红发的女人讥讽道,“不是大事,最好不是大事,我看,要是有谁挡在那家伙面前,怕是他一概杀个干净。
”
“即便如此,那也是他们家的事。
你一下子又对他们上心了。
”
“你不也是,要不然为什么你会先去看看那个小姑娘。
”
“她现在可不是小姑娘了。
”男子说。
“我觉得奇怪,你会把宝压在她身上,那个女孩根本不懂规则。
”红头发的漂亮女人说,她的语调慵懒,整个人散在阳光下,是最为诱人的酒。
“不明白才是好事,她可以学,但那种完全胡来的才是麻烦。
”男人看向远方。
“你说奥斯顿,那家伙还不知道跑到什么地方了,他这些年只顾着在外面打仗,钱也不知道是从何处来的。
”
“他早就有准备,可惜还是胡来,一开始我担心的事情最终还是发生了。
”男人叹了口气,他的目光有些惋惜。
“你的学生做了蠢事,你火急火燎的去救。
”女人笑着说。
“在他没有干更愚蠢的事情之前。
”
“你怕他要反自己的老子。
”
“安静些,薇诺拉。
”尤金稳住缰绳。
“这里是大街上,谁也不会听见我们的话。
”薇诺拉冷哼一声。
他们走在大路上,周围都是行人。
“大家都往亚文戴尔走,天知道这次的博览会有什么热闹。
”薇诺拉说,“我走之前那些科学家还在研究,我还没有看过实物,就光看了个草图。
”
“走快些吧,明天我们就到公主那里落脚。
”尤金说。
“这姑娘的确有意思,可她看起来还是太小了。
”薇诺拉点评道,“一个生长在泥地里的野孩子,当个公主绰绰有余,若是要她来在各方势力中