返回

第84章

首页
    债务,不知道要多少女方的财产填补。

     桑德兰伯爵很自信,他觉得自己样样都要优异许多,光是那个马尔伯勒公爵的头衔和巍峨的布伦海姆宫。

     “《荷马史诗》的149行是什么!” 桑德兰伯爵正在进行争论,听到这停住。

     “什么谁记得这个!” “我知道,艾丽西亚也知道,我和她都对这个倒背如流。

    桑德兰勋爵,你还是先回牛津继续学业吧,完成你荷马史诗翻译和仿写的课程。

    ” 威廉。

    卡文迪许没用正眼看他。

     他都想喊,“下一个!” 快通通进来让他处理掉。

     桑德兰伯爵回去翻了翻,认真地数了通版的那个译本。

    (为什么不是原版的古希腊文,因为他不学无术看着头疼) 一路数到149行,上面赫然写着: 捷足的阿基琉斯怒目而视,回答说: “你这个无耻的人,你这个狡诈之徒, …… 桑德兰伯爵被召回了牛津的基督堂学院,参军的蒂奇菲尔德侯爵,被他安排去了布莱顿,那个海边城市,驻扎的第10骠骑兵团会很适合他。

     他的父亲很同意这样锻炼儿子。

     还有贝尔格维子爵,安安分分的。

     他收拾出了他那位堂叔祖,有名的科学家亨利。

    卡文迪许未出版的实验记录和手稿。

    对求知如饥似渴的理查德。

    格罗夫纳自然不出门了。

     如此简单,他为什么要困扰。

     现在只剩下,他的妻子。

     艾丽西亚发现,她的身边一下清净了许多。

    她丈夫总是盯着她,然后起身,他去喝酒,他把大把时间花在拳击马术和射击方面,他去鬼混。

    他回来的比她还晚,再也不像丈夫一样在家中等她。

     他等着艾丽西亚跟他生气,找他争吵,她以前最讨厌他这样,他很爱逗她。

     但现在,无事发生,他再也忍受不住了。

     第38章情人 他处理那些男人的方式太干净利落了,连弗朗西斯都说他过火了。

     卡文迪许不在意,“那又怎样!” 艾丽西亚提起这个时,他直接说是他做的,但她没有生气,只是多看了他两眼,满是好奇。

     她对什么都淡淡的,对他的感情也是如此。

     他喝醉了回来,他们在走廊上狭路相逢。

    艾丽西亚点点头,避开了他。

     卡文迪许想抓她手腕,收回了手。

    他看着她的身影,她完全已婚夫人的装束,每件丝绒绸缎都华美无比。

     他的堂妹,他这辈子都无法攻克的难题。

    就像那个该死的单数日双数日。

     他们各做各的事,只有在床上才熟稔,说几句亲近的话。

    
上一页 章节目录 下一章
推荐内容