“我也不会卖给你们。
”托尼无辜地睁着他焦糖色眼睛,嘴里却说着挑衅的话。
“这点你大可以放心。
”投身政治的人往往都有着不错的耐性,他转动着手中的伞柄,在地上点了两下,至少又有十多个关注这里动静的便衣特工撤了回去。
当然这些只是明面上让我所看见的,不知道在这条看起来很空旷的通道内外还藏了多少的人。
“就像婴儿喜爱他们的玩具。
”被我认为表现的友善的福尔摩斯摩挲着他的大拇指,唇边依然是那个让人如沐春风的弧度,“我们不会剥夺你的权利。
”
“……”噗。
我低下头不让忍不住翘起的嘴角暴露在两个对垒的人面前,从阿福的身上我已经了解到英国人在讽刺人方面的天赋异禀。
但是我得说这个福尔摩斯简直是个中翘楚。
我拉住了快要冲上去和人对线的托尼,对方摆明了就是在针对他。
“我想福尔摩斯先生是在用托尼即将当爸爸的事情开了个玩笑。
”在托尼小声谴责我投敌的行为里,这个男人真的太可爱了。
哪怕是这样还是没有放弃上前半步挡住福尔摩斯锐利的目光。
他在侧写我。
并且是在把已知的资料和我本人对应起来,并且重新规整。
剖绘出更完整和真实的胡安娜?卢瑟。
也许不止我单方面,我们对彼此都有所耳闻。
“你认识他。
”并没有需要和英国政府打交道场合的托尼只是大概猜出对方是政府方的,他懒洋洋地抬起眼皮又横了眼站在对面的人,然后侧过头问我。
“我更了解的是他的幼弟。
”就像是回赠,我不可能容忍人这样肆无忌惮地当面冒犯,他的态度太过轻蔑和高高在上了,“夏洛克?福尔摩斯,一位享誉欧洲的杰出侦探。
”