返回

第28章

首页
    来放到胸口,仿佛心跳得让她承受不了。

     “德克啊,自从我们认识到现在,我还没有求过你什么事。

    ” “你知道的,这世界上没有我不愿意为你做的事情。

    ” “我求你别让斯特里克兰到这里来。

    其他人随你的便。

    无论是小偷、醉鬼,还是流落街头的无家可归者,只要是你带回来的,我保证会尽心尽力地、高高兴兴地伺候他们。

    但我求你不要让斯特里克兰来我们家。

    ” “但这是为什么呢?” “我很害怕他。

    我不知道为什么,但他身上有些地方让我很害怕。

    他会给我们造成很大的伤害。

    这我知道的。

    我能感觉到。

    如果你把他带回来,结局一定会很糟糕。

    ” “可是这完全没有道理啊!” “不,不。

    我知道我是对的。

    到时候我们的下场会很悲惨的。

    ” “就因为我们做了好事吗?” 这时她的呼吸很急促,脸上带着难以解释的害怕。

    我不知道她想到了什么。

    我感觉她好像被某种无形的恐惧攫住了,从而丧失了自我控制的能力。

    平常她总是很淡定冷静的,所以这回如此惶恐很令人惊奇。

    斯特罗夫盯着她看了片刻,表情既惊讶又不解。

     “你是我的妻子,对我来说,你比世界上任何人都重要。

    没有征得你的完全同意,谁也不能到这里来。

    ” 她闭上了眼睛,半晌没睁开,我以为她就要晕过去。

    我有点烦她,我以前没想到她是个这么神经质的女人。

    然后我又听见斯特罗夫的声音。

    它打破了这阵奇怪的沉寂。

     “难道你不曾处在痛苦凄惨的境地,然后有人伸出援手把你拉出来吗?你知道这意味着什么。

    难道你不愿意在有机会的时候也帮帮别人吗?” 这几句话都很平常,他的口吻有点像在布道,我听了差点笑出声来。

    但布兰琪·斯特罗夫的反应让我大感意外。

    她很吃惊,久久地凝视着她的丈夫。

    斯特罗夫低头看着地面。

    我不知道他为什么显得有点尴尬。

    她的脸颊泛起淡淡的红晕,随即整张脸变得雪白——或许不应该说是雪白,而是惨白;你会觉得她的血液似乎从全身的表面缩走了,连两只手也是灰白的。

    她浑身不寒而栗。

    画室里的寂静似乎已经化为实体,让人觉得简直伸手就能摸到。

    我半点也摸不着头脑。

     “去带斯特里克兰来吧,德克。

    我会尽力照顾他的。

    ” “我亲爱的。

    ”他笑了起来。

     斯特罗夫伸手想要抱她,但她躲开了。

     “别在外人面前这么亲热呀,德克,”她说,“我会难为情的。

    ” 她的风度又变得十分正常了,谁也看不出来不久之前她还激动得难以自持。

    
上一页 章节目录 下一章
推荐内容