男是女。
这么一看确实是个美男子。
葡萄牙帅哥在喻氤和?闻勉落座后?,对闻勉用法语低声交谈了几句。
“Est-cevotresaudade?”
(这位就?是你的saudade?)
“maintenantmafemme.”
(现在是我的妻子了。
)
闻勉说完亮了亮无?名指上的戒指,对方很快露出难怪的神情,看喻氤的眼神中也多了些?隐晦的打趣。
喻氤一头?雾水,她听懂了法语的部分,却没听懂对方说的那个词。
等晚餐上餐的时候,喻氤偷问?闻勉:“你们?刚刚说的那个词是什么意?思??”
“saudade?”
“嗯,是葡语?”
闻勉托住她的右手打开,在掌心里一笔一画的写下一个单词。
“对,saudade是葡萄牙人常用的一个词汇。
”
喻氤追问?:“所以是什么意?思??”
闻勉静了静,缓慢开口:“它在中文和?英文中没有确切的直译,你可以将它理解为,渴望但得不到,怀念却已失去。
”
“saudade是心脏持续跳动的理由。
是一想到你,痛苦和?快乐就?夺眶而出。
”
可如今他也能轻描淡写,笑着对她说出这句:“喻氤,你就?是我的saudade。
”
第68章R-34曝光
晚餐后,大家坐在玛索夫人的?后花园闲聊。
海风带走白日的?暑气,烛台灯芯摇晃,喻氤抱着腿听闻勉和其他人对话。
他的?法?语发音纯正,音节间透着股慢条斯理的?书卷气,这让他和那?些高谈阔论的?法?国人很不一样。
玛索夫人不知何时回了一趟卧房,带下来一枚铃兰胸针,据说是玛索夫人的?妈妈留给她的?,已经有上百年的?历史,她想将这枚胸针送给喻氤。