“随你便。
”博格松开他,脚踩在铁网,“我怎么会管你的想法?朋友,我只负责让你在我面前老实收起毒牙。
别给我添麻烦,也别给真正的行动派添麻烦。
你要知道,你‘将不再逆来顺受’,源自于别人的负重坚持。
”
火焰撤离时,博格再次看了他一眼。
“……暂时。
”蛇人拽着领口,看着他,生硬道,“……好的,朋友。
”
博格进入房间时有些暗,加尔躺在床上。
夜晚又来了,博格脱掉了沾染血腥的大衣,滑进了被子,从后笼住了加尔的眼睛。
加尔抱着两颗蛋,贝儿就趴在床头。
谁也没说话,他似乎在难过时反而会变得不善言辞,表达痛苦对于加尔而言是件不存在的事情。
他没有人能说。
他也不能说。
魔王在心脏被挖掉后,也只会对肖恩说“看好家”,而不是“我他妈快死了好痛”。
加尔的背部贴在博格的胸膛,温度正好。
他闭上了眼睛,一动不动,像是很认真地在睡觉。
但博格知道他没有睡着,那种难过消沉的心情让他的尾巴都消失不见。
味道中的甜腻淡了不少,他的手握起来也有一些冰凉。
天快亮的时候加尔反握住了博格的手,环形物被无声地推到了中指。
他握着博格的手,起身吻在博格的鼻尖。
博格的蓝眸在黑发下看着他,加尔深呼吸,一如既往地露出笑容。
“早上好亲爱的,今天是个好天气。
过了今天,我们都能回家了。
”他猛拍了双颊,将蛇蛋装进绒兜里,挂在了贝儿的脖颈下。
贝儿绒毛遮挡,那里很温暖。
“看好他们。
”加尔拍了把贝儿的脑袋,“你是个姐姐了。
”
“王宫是你的专场。
”加尔穿上外衣,转头对博格说,“带我进去吧,博格,我们去拿回东西。
”
“报酬。
”博格撩开额前的头发,从后压在加尔身上,“佣兵不免费。
”
加尔偏头和他接了个吻。
博格抬手扶住加尔的后脑,指间的戒指蔚蓝亮眼。
蛇人分为两部分,从荒野而来的强壮者组成先前的突袭队,要在波动中潜去草地毁掉格林人的堡垒,从妓院出来的情报者由肖恩特制的马车带离这里,随同保护的是游离佣兵团,负责通信的是洋葱球,后方鼠人正在荒野建立新的防御工事。
撤离的这部分不是问题,偏偏留下来的成为了难题。
恐怕经过这一次不仅是理查德,就连普通民众也会察觉蛇人正在做某些事情。
加尔一直避免正面冲突并非没有考虑,人类的任何纷争都有可能在面临同一威胁时握手言和,这会让已经没有多余战斗力的北端深陷困