“你这么匆忙地往回赶,除了送鼠人,还有发生了什么?”加尔退开几步,在地上踩出脚印,“别告诉我你赶着去见海洛伊丝。
”
“很糟糕确实有这个原因。
”肖恩笑了笑,“我很想她。
但还有一个原因,遗别悬崖上似乎也出了一点状况,挽发女妖们丢失了重要的人物。
”
“而卡萝依然没有找到。
”加尔沉声,“大家该看紧孩子们。
”
“我到访过伦道夫的妓院,但并没有找到卡萝。
她被人带走了。
”肖恩说,“时间不多,只有你去圣弗斯时再多做打听。
”
“被人带走了?”加尔双目渐眯,“可以了,蛇人已经安静很久了……”
该站起来了。
格雷招待了肖恩,晚饭大家用得很早,也很愉快。
直到回到了房间,趁着博格洗澡的空隙,加尔才打开他送的盒子。
里边盛放着一枚细银勾着黑曜石的夹状物。
加尔拿起来观察,却不知道这是干什么的。
博格打开浴室,头发撩在后面。
他倾身从加尔手上拿走礼物,手臂架在加尔的肩膀,将这个精巧的夹状物卡在了加尔的右耳。
轻扣的黑曜石压抵住智树传声,使得传声不会轻易滑掉。
博格勾开加尔的黑发,摩挲在他耳朵上,“飞起来的时候不用再担心强风,它能让传声保持通话流畅。
”
“酷。
”加尔摸了摸,“我总是忘记戴传声。
”
“你最好改掉这个习惯。
”博格坐下身,擦头发,“如果总是记不住,我可以帮助你更好的记忆。
”
“博格……”加尔忽然爬到博格一旁,“你从传声里听到的声音和我讲话的声音完全一样吗?”
“有一点差别。
”博格说道。
加尔从床头翻找出博格的传声,送到了他的耳朵上。
“来吧宝贝儿。
”加尔拿掉了博格擦头发的毛巾,捆住了他的双手,“我们玩点新游戏。
”
“嗯?”博格