!”
“你也可以笑。
”博格说,“笑吧格雷,或许你可以用它征服世界。
”
“你的心已经偏了!”格雷说。
“当然。
”博格说,“谁的心脏长在正中间。
”
“你们赶上了好时候先生们。
”招待将钱找给加尔,顺便递给了他几张邀请函,“今夜有斯托克家族的婚礼,就在这条街的尽头。
紫罗兰欢迎所有客人前去共享快乐,也许你们用得着。
”
“非常感谢。
”加尔将邀请函打开,“精致的制作……斯托克·费奇的婚礼……证婚人是斯托克·塔伯。
塔伯,嘿!是塔伯!兄弟们,回去洗个澡,晚上我们有事干了。
”
一行人上楼,其余的黑斗篷都分散入住,不会惹人注意。
“我劝你什么也别干!”进了房间格雷就撤掉斗篷,“塔伯不好招惹!”
“不,我对他挺感兴趣的。
”加尔说。
“拜托了,别去。
”格雷看向博格,“你们上一次的交手让学院失去了一座有两百年历史的图书馆,动静甚至能引来教皇。
我们到底是来干嘛的兄弟?是做任务,顺利到达深兵森林才是主要目的。
”
“你进入王国之后变得很乖巧。
”梵妮撑在酒柜边,“你可是格雷,你怎么了?你对这些人的惧怕都在言辞中。
”
“我不怕任何人,听着我不怕。
”格雷正色道,“但塔伯和教皇是朋友,他很可能已经知道了博格会来这里。
傀儡术士还没抓到,这里简直是危机四伏,我们在这里没有援兵。
”
“你只是害怕你老爸。
”梵妮开了瓶塞,“承认吧格雷,你怕你老爸从森林里冲出来揍你。
”
“不要造谣!”格雷立即红了脸,急切道,“我一点也不怕那个老头子!”
“你的鼻子都要红了。
”梵妮倒了酒,“见了爸爸就哭鼻子的小鬼。
”
“你们可以选择在房间里睡觉。
”加尔抱着贝儿,“我带贝儿去看他。
我就是想看看他,不做别的,他可是塔伯,夏戈的儿子。
”
“夏戈的儿子我们也有!”格雷说,“博格比他帅多了,你干嘛非得去看他?博格,你看看他,他一定又想去泡妞!”