“比如利用斯塔克的钞能力来诱惑我之类的。
”
说完,我转身开始收拾行李。
身后,托尼摊手,对史蒂夫和巴基说:“看,我就说她肯定知道我要来干嘛。
”
巴基无语,“那是艾尼说的。
”
史蒂夫补充:“而且在此之前,你也没有和我们说过。
”
托尼状似惊讶,“我没有吗?”
正当他要借此机会继续调侃他们的时候,我推着行李箱来了。
巴基看见,接过行李箱,说:“我帮你。
”
托尼撇嘴,“献殷勤。
”
史蒂夫微笑:“不能吵架。
”
巴基跃跃欲试,“那打架总可以吧。
”
托尼挑眉,“你想和我的战甲决斗?”
巴基:“那可不公平。
”
被围在中间的我默默道:“你和资本家说什么公平。
”
托尼一听,乐道:“没错,吸血鬼资本家才不会和你讲公平。
”
巴基忍不住感叹:“还是我们那个年代淳朴啊。
”
我:“听起来你和上世纪的人差不多。
”
巴基有些惊讶,“我没和你说吗?”
我疑惑道:“说什么?”
巴基指着他和史蒂夫说:“我,你可能不认识,他,你可能认识。
”
我眯着眼,仔细打量着史蒂夫,然后摇头。
巴基不可置信,反倒是史蒂夫很淡定。
“你不知道他是美国队长吗?”巴基问道。
“美国队长?博物馆里的那个?”
我又看向史蒂夫,摸着下巴,说:“可能是他没有穿制服的原因。
”
史蒂夫