。
下次你再收到这样的信,别打开,直接扔到壁炉里去。
”
“你错过了一节多棒的课啊。
”哈利遗憾地对荷米恩说,他们开始返回到城堡里去。
“他们很棒,尼弗们,不是吗,罗恩?”
罗恩此时却正对着哈格力给他的巧克力直皱眉。
他好像在想什么。
“怎么回事?”哈利说,“不合口味?”
“不。
”罗恩说,“为什么你不告诉我关于那些金子的事?”
“什么金子?”哈利说。
“就是在快迪斯世界杯赛上我给你的那些金子,”罗恩说,“我为望远镜而还给你的那些小精灵的金子,在上等厢里。
为什么你不告诉我它消失了?”
哈利想了一会儿才想到罗恩是在指什么。
“噢……”他说,最后他想起来了。
“我不知道……我从没留意到它不见了,我更应该担心的是我的魔杖,不是吗?”
他们走上石阶,进了门厅,然后到大堂里去吃午饭。
当他们坐下来,烤牛肉和约克郡布丁也开始送上来的时候。
“多好啊,”罗恩突然说,“有那么一大袋的钱掉了却不知道,真讽刺。
”
“听着,那晚我还有其它事情要操心!”哈利不耐烦地说,“我们都要做很多其它的事,记得吗?”
“我不知道精灵金子会消失,”罗恩咕哝着,“我以为我还了你钱,你就不应该只给我那顶库得利加能帽作圣诞礼物。
”
“忘了它,行吗?”哈利说。
罗恩用叉子戳了一块烤土豆,瞪着它,然后说:“我恨没钱。
”
哈利和荷米恩对垒了一眼,两个人都不知道说什么好。
“真是垃圾,”罗恩说,仍然在盯着他的土豆。
“我一点也不觉得弗来德和乔治想方设法赚外快是一件羞耻的事。
我倒希望我也能,如果我有一只尼弗就好了。
”
“好吧,我们知道你下一个圣诞节要什么礼物了。
”荷米恩高兴地说。
但罗恩还是看起来很阴沉,她又说:“高兴起来吧。
罗恩,你现在多好,至少手指上不会满是浓液。
”荷米恩的手指又肿又硬,这费了她很大劲去用刀叉。
“我恨那个史姬特女人!”她终于忍不住大叫起来,“终有一天我要她偿还这一切!”
在接下来的一周里,那些恶毒的信还一直如雪片般飞来,虽然她遵照哈格力的叮嘱不去拆它,但有几个诅咒她的人甚至送来了咆哮弹,这些咆哮弹在格林芬顿的桌子上炸开。
那些尖声侮辱她的话响沏了整个大堂。
现在甚至那些没看过《