返回

第148章

首页
    珀西伯爵临走前寄来的一封信,也指向了同?一个人。

     威廉.卡文迪许看到名字后,并不?意外。

    只?是他以为会是艾丽西亚追求者之一。

     波尔-韦尔斯利,或者说现在的朗-韦尔斯利。

     他很?自以为是,鲁莽,冲动,从不?理智思?考,对?于什么都轻慢草率。

     所以才在酒局中放肆诋毁,撺掇珀西勋爵去追求,甚至还让侍者传了假消息。

     卡文迪许和他之间有段渊源。

    这要?从六年前的外交之旅说起。

    波尔-韦尔斯利十六岁,因为在国内和女人鬼混,酗酒赌博,欠债太多,被塞进了巡游欧洲的使团。

     他靠嘴皮子,虚荣的脾气和背熟的莎士比亚名句,熟稔的舞步与调情?,在欧陆打出了一番声?誉,洋洋得意。

     卡文迪许一向看不?上他,这个华而不?实的蠢货。

    他以为他最?多就是酗酒赌博,流连妓.院,勾搭已婚夫人的毛病。

     老德文郡公?爵夫人病重?后,他从君士坦丁堡回?了英国,参加完了葬礼。

     正?巧大使查尔斯.阿巴思?诺特先生的夫人因分娩过世,他得到消息后悲痛欲绝,不?理事务。

     卡文迪许走后,首席秘书一职空缺。

    波尔-韦尔斯利就这样被推了上去。

     他没有半点真才实学,在两位俄罗斯公?主的吹捧下,以为自己真有了主宰一切的能力。

     于是他准备威胁奥斯曼土耳其的外交部长,让他跟俄国停战,要?不?然他就代表英国宣战。

     拟好的密函被刚好下了港口,回?来的威廉.卡文迪许拦了下来,他看着以自己名字和印章封好的信件(韦尔斯利职位授予的正?式文件还没下发),拆了开来,眉头紧皱。

     赶回?了大使馆,正?听到波尔-韦尔斯利得意的话语,说
上一章 章节目录 下一页
推荐内容