返回

第256章

首页
    “我——这不关你的事——你怎么不问她有没有对我下药?” “因为她不是一个——一个像你一样的流氓。

    ”波特说。

     “一个恶-恶棍。

    ”韦斯莱说。

     德拉科本来想要“切”一声的,但他实在是太醉了,以至于最后只轻蔑地吐出一句含糊不清的东西。

    “你们都被她的完美天使表象欺骗了。

    她实际上是一个比我坏十-十倍的家伙,这就是为什么我——” “你什么?”波特问。

     “…喜欢她。

    ” “你喜欢她。

    ” “是的。

    ” “你是她的傲罗,你知道不?”波特说,用手指着德拉科的方向含糊其辞,“那是不专业的。

    不允许的。

    ” “不-不专-不专业的。

    ”韦斯莱重复道。

     “曾经是她的傲罗。

    而且我从来没有——我们从来没有越界——或者就算我们有,它也没有真正发生——” 波特眨了眨没有焦距的眼睛。

    “到底有没有?” “梦。

    在窗台边。

    幻想。

    在西班牙。

    都不是真事儿。

    是萨温节,知道不?我们在火边喝醉了——真的——你不得不佩服西班牙人,他们知道怎么做酒——或者是凯尔特人?总之,那都是——幻想——华丽的幻想——” “别再跟我们谈你的幻想了。

    ”韦斯莱说,看起来开始慌了。

     “不过,它们真的棒极了。

    对了,我最喜欢的一个是当她——” “别。

    ”波特说,用手按住德拉科的嘴,“别说了。

    ” 德拉科打掉了他的手。

    “为什么你的手黏兮兮的?” 波特专注地看着自己的手指。

    “糖浆挞。

    ”他坚定地点头宣布。

     “这儿没有糖浆挞。

    ” 韦斯莱努力想要帮忙,把自己的火焰威士忌倒在了波特的手上和德拉科的鞋子上。

     “谢谢。

    ”波特在袍子上擦手时严肃地对韦斯莱说。

    “你是位真正的朋友——” “你这个白痴。

    现在我的脚趾头都湿了。

    ”德拉科生气地说。

     “——不像马尔福,他就是个傻逼。

    听着,马尔福——如果你敢桑害她——” “桑害她?” “——伤害她,我们就一定会桑害你的。

    杀了你。

    ” “无情地杀-杀了你。

    ”韦斯莱说,“放火烧了你的房子。

    解放掉你的奴隶。

    ” “我绝不会做任何桑害她的事的。

    ”德拉科难得地、醉醺醺地、完全坦诚地说。

     “你不会?” “不会。

    她是——我——对,这他妈的不关你事,我刚才已经说了——” 韦斯莱抓着德拉科的衣领,带着一种悲伤的绝望,说:“你保证你永远不会做伤害她的事?” “是的。

    
上一章 章节目录 下一页
推荐内容