己的头发整理成顽皮且活泼的样子。
他穿上了他最喜欢的靴子,并认为这给他带来了一种神气活现的气质。
当他对着镜子调整自己的头发时,德拉科意识到,与格兰杰一起花一整天的时间看蘑菇本应当引起恼怒和打心底的厌烦。
然而——尽管时辰如此让人作呕——德拉科却发现自己相当期待这次远足。
早上6点55分,对自己的容貌仪表感到十分满意,德拉科来到入口大厅与格兰杰碰面。
她就站在楼梯脚下,头发扎着高高的马尾辫,步行靴紧紧系起,眼睛明亮。
看到她穿戴整齐等着他,真是——很美好。
这让德拉科对冒险和争论有了一种愉快的期待。
期待在一位好旅伴的陪伴下的,穿越森林的跋涉,意外的亲密接触,对疯狂修女的逃离。
他太想念这一切了。
德拉科喝下两杯咖啡、吃下四个鸡蛋后,他们准备出发了。
格兰杰在前面带路,去了飞路大厅。
她看起来也很高兴地期待着这次的闲游。
她的笑容很温暖。
“我们是否可以开始享受这一天了?”
“是的,请吧。
”
格兰杰把飞路粉扔进火焰,说出了他们第一个路标的名字。
她走了进去,德拉科紧随其后。
就这样,他们出发了。
他们以一种欢快的节奏迈入了格兰杰的行程安排。
每一站,在德拉科的探测咒确认了周围没有他人(除了牛或羊)后,格兰杰便开始工作,寻找她那个草药学家兼哲学家决定详细说明——但又拒绝说明真正有用的东西,比如他妈的该死的坐标——的、特定的蘑菇和其他植物物质。
这些史前墓石牌坊都结构巨大,尽管偶尔会出现倒塌的情况,但仍然令人印象深刻。
一如既往,格兰杰发表了她的历史评论,解释说这些纪念碑通常是墓室,在几千年前会被一个土堆完全覆盖。