第17章(2 / 4)

加入书签

你的孩子气,就喜欢你的泼辣,就喜欢你的野xing……

他们这么说,你可不要傻乎乎的照单全信,男人在爱qíng中最不缺的,就是谎言。

切记,相恋容易相处难。产生爱qíng的可能是激qíng,但维持爱qíng的,就必须是柔qíng,这样,方可长qíng。

“柔”和“娇”“嗔”一般,都是同对方长期磨合的相处之道。“娇”是娇宠,“嗔”是调和,至于“柔”,便是聆听。

柔qíng似水,柔肠百转,柔能克钢……毕竟,当他疲惫了一日归来,却还要花心思安抚你的小xing子或变着法继续讨你欢心,一开始或者会觉得新奇有趣,但时日一久,他会更加疲惫,即便是勉qiáng日日相对,心中也不免不满生堵。

谁说狐狸jīng就非要妖娆妩媚呢?你可以将你的角色调转过来,不再做受予者,此刻你可以尝试着去做施与人。知己知音自然是有些困难。但你可以做一个合格的聆听者。你不需要为他解决问题,但你可以在他心qíng憋闷发发牢骚的时候窝心地煲好一蛊靓汤,静静地倾听他的烦恼愁绪,成为他心灵的净土和依恋。

注意:

就算再如何温柔体贴也不要忘了你的身份是狐狸jīng,不要

↑返回顶部↑

书页/目录